princesse_incongrue: Florent Mothe looking over his shoulder, singing, pain on his face (emo salieri)
la princesse incongrue ([personal profile] princesse_incongrue) wrote2018-03-25 09:58 am

Deleted MOR Song Translations: Quand le rideau tombe

Quand le rideau tombe - Léopold


Ils se prosternent
Et tu planes sur les sommets
Mais quand le rideau tombe...
Leurs cris obscènes
Résonnent comme tes vanités
Mais quand le rideau tombe...
Toutes les gloires sont vaines
Elles ne mettent personne au monde

Quand le rideau tombe
Tu retournes avec tes ombres
Elles te sont fidèles
Dieu, comme la gloire est mortelle !
Quand le rideau tombe
Et que les décors s'effondrent
Tu implores le ciel 
Dieu, que la gloire est cruelle !
Tu meurs avec elle

Ils t'ont damné
Ils t'ont jeté sur les braises
Mais quand le bateau sombre...
Tout s'est envolé
Quand toutes les clameurs se taisent

(Refrain) 

They bow at your feet
And you soar to new heights
But when the curtain falls...
Their obscene cries
Echo like your vanity
But when the curtain falls...
Every kind of glory is useless
Nothing has ever come from it

When the curtain falls
You'll return to your shadows
They're still faithful to you
God, glory is so fleeting!
When the curtain falls
And all the scenery is demolished
You beg the heavens
God, glory is so cruel!
You'll die when it does

They've cursed your name
They've thrown you into the dust
But when the ship sinks...
Everything has flown away
Once the hubbub falls silent

(Refrain)